El italiano

Por Arturo Pérez-Reverte

El punto de partida de este libro maravilloso es una historia de amor contada a Pérez-Reverte por su padre, inserta en tiempos de la Segunda Guerra Mundial. Con este material, el autor realiza una historia en la que él es el protagonista que narra cómo fue armando la historia que le sirve a su reportaje y donde se funden ficción y realidad en un mismo lenguaje, elegante y preciso.

Pérez-Reverte es el reportero de guerra cuyo lenguaje de comunicador logra que su historia de amor se exprese con toda su fuerza y profundidad, y sobreviva en esos tiempos de guerra tan difíciles para la gente involucrada.

El análisis sobre la actuación de los italianos en la Segunda Guerra Mundial no escatima la ética profesional, la preparación para la dignidad en todo lo que la guerra les exige, incluyendo el sacrificio de la vida.

La lectura de El italiano me recordó a Pino Lela, el protagonista del libro Beneath a Scarlet Sky de Mark Sullivan, reseñado en este mismo blog, quien logró pasar muchos judíos a Suiza sobre sus hombros esquiando por los Alpes en la Segunda Guerra Mundial, para después tener que servirle de chofer a un general alemán.  

A ninguno de los dos personajes, ni Lela ni el italiano, les movía ni el miedo ni el acatamiento a las órdenes de Mussolini. Sólo hicieron de una manera ética, lo que sabían para sobrevivir en tiempos de guerra.

Deja un comentario